Isibel ✧ "Sarion" (
small_magics) wrote2013-08-17 11:39 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
how are you feeling?
[It seems that perhaps we should speak,] Isibel says to Lycaelon. She wishes him a cup of tea, wherever he is, hovering in the air waiting for him to take it. [Though I confess I do not know where to begin.]
no subject
[Hey Anna, hey Eights! Turns out you guys have an alt in Thilanushinyel who is a dragon!]
no subject
[Whoa, really?]
no subject
no subject
[That's weird,] says Anna.
no subject
no subject
[Yeah, no idea,] says Eights. [There isn't a general How To Tell People Things Guideline already?]
no subject
[Hey Tonies and Sherlocks! There are alts of you both on Thilanushinyel. They're dragons.] Insert explanation of dragon egg thing here.
no subject
When the dust settles, the conclusion is: the Tonies have no idea what to do about a new one of them without any obviously recognizable reference points, and the Sherlocks think that someone with dense information output like Sue or Elspeth should give their dragon alt a crash course.
no subject
[Nobody knows what to do except maybe send Sue or Elspeth to pour a lot of information into the Sherlock dragon,] Jane reports. [Maybe the Sherlock dragon will have an idea what to do with the other four.]
no subject
no subject
And here she is.
"Should I just appear directly to the Sherlock dragon?" she inquires.
no subject
Is said Sherlock dragon alone now?
no subject
no subject
no subject
The Sherlocks come to a consensus of "Try it and see."
no subject
no subject
She's friendly (Isibel sent her) (there is such a lot to say, she's good at saying things) -
no subject
They calm down soon enough, though.
no subject
no subject
"Hmm," says the cloudy grey dragon whose scales glitter slightly up close. She arches her neck to peer down at Elspeth. "You're interesting. Do you have magic that makes you particularly believable?"
no subject
no subject
no subject
no subject
Then she says, "Isibel Sarion. And Kareta's son."
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...